'Le bon vin d'Orleans, le punays lac de Sorbone et la mode de Bretaigne': sociocentrisme lúdic i ambivalència als blasons populars del 'Pantagruel' de Rabelais, amb mostres de versions en diferents llengües / Xus Ugarte i Ballester
Ugarte i Ballester, Xus (Universitat de Vic)

Data: 2011
Resum: Del resum que encapçala l'article: "En aquest article es presenta una selecció d'un corpus extret del 'Pantagruel', en el qual els personatges de Rabelais ataquen o afalaguen, grotescament i hiperbòlica, en el més pur estil pantagruèlic, les altres nacions o viles. Per a aquests epítets ètnics, Rabelais reutilitza el blasó popular ('blason populaire'), en una fusió total de la lloança i la injúria. En el nostre treball comprovarem si la visió sociocèntrica que el blasonador aplica al blasonat, així com el propòsit lúdic, han aconseguit ser traslladats a les versions catalana (Miquel-Àngel Sánchez Férriz, 1985), espanyola (Alicia Yllera, 2003), italiana (Mario Bonfantini, 1953) i anglesa (Burton Raffel, 1991)".
Nota: Inclou una nota bibliogràfica (p. 176-177)
Document: Estudi
Matèria: Novel·la francesa ; Traducció al català ; Traducció ; Espanyol ; Italià ; Anglès ; Paròdia
Rabelais, François ; Sánchez i Fèrriz, Miquel-Àngel (Trad.) ; Yllera, Alicia (Trad.) ; Bonfantini, Mario (Trad.) ; Raffel, Burton (Trad.)
Obres: Rabelais, François. Gargantua et Pantagruel
Publicat a: Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 18 (2011), p. 165-177 (Articles) , ISSN 2014-9735




El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Estudis

 Registre creat el 2011-12-20, darrera modificació el 2023-06-18



   Favorit i Compartir