Ús formal del català a la Catalunya Nova els anys 1154 i 1173? : Reflexions metodològiques sobre lingüística històrica i sociolingüística / Antoni M. Badia i Margarit
Badia i Margarit, Antoni M. (Universitat de Barcelona $u Institut d'Estudis Catalans)
Data: |
2003 |
Resum: |
Estudi de Badia i Margarit sobre la validesa relativa de les còpies de documents originals arran dels documents presentats per Sebastià Mariner l'any 1975. Aquests documents es remunten a 1154 i 1173, tracten sobre la conquesta i repartiment de Siurana i estan sorprenentment redactats en català. Mariner justificava l'ús del català en comptes del llatí per tal com la llengua romànica era més comprensible per als sarraïns. Segons Badia i Margarit, tot i que sota certes condicions les còpies poden acomplir una funció informativa útil, en general no permeten escatir la llengua emprada en els originals. L'autor de l'estudi conclou que tot i que aquestes còpies poden oferir alguns indicis que farien creure que els originals havien estat redactats en català, no hi ha cap prova fefaent que ho demostri. |
Nota: |
Inclou tres apèndixs que analitzen la transmissió dels dos manuscrits |
Nota: |
Inclou referències bibliogràfiques (p. 25-27) |
Document: |
Estudi |
Matèria: |
Documents escrits ;
Català ;
Llatí ;
Transmissió textual ;
Història de la llengua ;
Contacte de llengües ;
1154 ;
1173 ;
Siurana ;
Priorat ;
1150X ;
1170X
Mariner i Bigorra, Sebastià
|
Obres: |
Mariner i Bigorra, Sebastià.
"Documentació primerenca del català oficial a les serres de Prades i al Priorat" . En: La Voz de la Costa Dorada (1975, 6 de març), p. 7-13 |
Publicat a: |
Estudis Romànics, Vol. 25 (2003), p. 7-38 (Articles) , ISSN 2013-9500 |
El registre apareix a les col·leccions:
10 anys de la mort >
Antoni M. Badia i MargaritTipus de document >
Estudis
Registre creat el 2011-10-26, darrera modificació el 2023-06-18