Ús formal del català a la Catalunya Nova els anys 1154 i 1173? : Reflexions metodològiques sobre lingüística històrica i sociolingüística / Antoni M. Badia i Margarit
Badia i Margarit, Antoni M. (Universitat de Barcelona $u Institut d'Estudis Catalans)

Data: 2003
Resum: Estudi de Badia i Margarit sobre la validesa relativa de les còpies de documents originals arran dels documents presentats per Sebastià Mariner l'any 1975. Aquests documents es remunten a 1154 i 1173, tracten sobre la conquesta i repartiment de Siurana i estan sorprenentment redactats en català. Mariner justificava l'ús del català en comptes del llatí per tal com la llengua romànica era més comprensible per als sarraïns. Segons Badia i Margarit, tot i que sota certes condicions les còpies poden acomplir una funció informativa útil, en general no permeten escatir la llengua emprada en els originals. L'autor de l'estudi conclou que tot i que aquestes còpies poden oferir alguns indicis que farien creure que els originals havien estat redactats en català, no hi ha cap prova fefaent que ho demostri.
Nota: Inclou tres apèndixs que analitzen la transmissió dels dos manuscrits
Nota: Inclou referències bibliogràfiques (p. 25-27)
Document: Estudi
Matèria: Documents escrits ; Català ; Llatí ; Transmissió textual ; Història de la llengua ; Contacte de llengües ; 1154 ; 1173 ; Siurana ; Priorat ; 1150X ; 1170X
Mariner i Bigorra, Sebastià
Obres: Mariner i Bigorra, Sebastià. "Documentació primerenca del català oficial a les serres de Prades i al Priorat" . En: La Voz de la Costa Dorada (1975, 6 de març), p. 7-13
Publicat a: Estudis Romànics, Vol. 25 (2003), p. 7-38 (Articles) , ISSN 2013-9500




El registre apareix a les col·leccions:
10 anys de la mort > Antoni M. Badia i Margarit
Tipus de document > Estudis

 Registre creat el 2011-10-26, darrera modificació el 2023-06-18



   Favorit i Compartir