...per tenir llengua i per fer-ne / Roger Costa-Pau
Costa-Pau, Roger

Data: 2011
Resum: 'Lleonard Muntaner Editor' reedita 'Desertar' d'Agustí Pons, publicat originàriament el 1997 a 'Negranit', afegint-hi una traducció al francès a cura d'Annie Bats i un epíleg de Sebastià Perelló. L'autor de la ressenya fa una petit mapa de les ressonàncies i connexions de l'obra amb altres obres.
Document: Ressenya ; Comentari
Matèria: Poesia catalana ; Font literària ; Influència literària ; Traducció del català ; Francès ; 1997 ; 1990X
Pons, Arnau ; Celan, Paul (Pseudònim de Paul Antschel) ; Bats, Annie (Trad.) ; Perelló, Sebastià (Pr.)
Obres: Pons, Arnau. Desertar . Epíleg de Sebastià Perelló. Traducció al francès d'Annie Bats. Palma de Mallorca : Lleonard Muntaner, 2010
Publicat a: Avui Cultura, 31 març 2011, p. 14 (Crítiques. Poesia)




El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Comentaris
Tipus de document > Ressenyes
Centenaris > Paul Celan

 Registre creat el 2011-04-01, darrera modificació el 2018-03-17



   Favorit i Compartir