|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Què se n'ha fet, de la 'Thérèse'? / |
| Data: | 2008 |
| Resum: | Jordi Graupera reflexiona al voltant de l'èxit de François Mauriac a Catalunya, a partir de la idea que fou un èxit "nascut de l'empatia". Graupera, centrant-se en la novel·la 'Thérèse Desqueyroux', busca els possibles motius d'aquesta empatia en "l'ambient nostàlgic de la burgesia vinguda a menys" de la postguerra, en el seu "catolicisme desgastat" i en la seva moral. Però Graupera destaca sobretot la nota final que Joan Sales escriví per la seva traducció de la novel·la, un "manifest implícit d'amor a la llengua", una llengua d'altra banda "assetjada pel castellà". |
| Document: | Comentari |
| Matèria: |
Traducció al català ;
Novel·la francesa ;
Recepció de la literatura ;
Traducció ;
Català ;
Interferències lingüístiques ;
Espanyol Mauriac, François |
| Obres: | Mauriac, François. Thérèse Desqueyroux . Traducció de Joan Sales, [1963] |
| Publicat a: | Benzina. Barcelona, núm. 23 (2008, Gener), p. 84 (Opinió) , ISSN 1885-8589 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat