|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Llorenç Villalonga: traduccions i pastitxos / |
| Data: | 1999 |
| Resum: | L'autora estudia les obres de Villalonga que s'inscriuen en el gènere del pastitx -que cultiva des de 1923- o bé les traduccions que fa d'altres obres literàries -a partir de 1934-. En l'estudi s'assenyalen els autors i els textos que prengué Villalonga per fer aquest exercicis literaris i es comenten diversos aspectes de les obres resultants i del sentit que l'escriptor donava a aquesta pràctica. |
| Nota: | Text llegit al Col·loqui Llorenç Villalonga celebrat del 20 al 22 de novembre de 1997 a Palma |
| Document: | Estudi |
| Matèria: |
Prosa catalana ;
Poesia catalana ;
Traducció al català ;
Influència literària ;
Literatura francesa ;
Literatura italiana ;
Literatura espanyola ;
Literatura catalana ;
Literatura clàssica ;
Escriptors catalans ;
Ideologia literària ;
1923-1957 ;
1900L ;
1950X Villalonga, Llorenç |
| Publicat a: | Actes del Col·loqui Llorenç Villalonga, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1999 (p. 37-63) |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat