|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Carme Montoriol, traductora dels sonets de Shakespeare / |
| Data: | 2005 |
| Resum: | Anàlisi textual i valoració crítica de les traduccions dels sonets de Shakespeare a càrrec de Carme Montoriol. Pel que fa al contingut, l'autor se centra en aspectes com la traducció dels sonets com a seqüència, la mentalitat cristiana de Montoriol i les pèrdues i alteracions metafòriques que ha sofert la traducció. Pel que fa a qüestions formals, s'analitzen els decasíl·labs, les al·literacions, les rimes i el model de llengua que Montoriol utilitza en la seva traducció. |
| Nota: | Referències bibliogràfiques (p. 40) |
| Nota: | Text llegit al I Simposi sobre traducció i recepció en la literatura catalana contemporània, celebrat l'1 de juliol de 2005 a Barcelona |
| Document: | Estudi |
| Matèria: |
Traducció al català ;
Poesia anglesa ;
Sonet ;
Llengua literària Montoriol, Carme |
| Obres: | Shakespeare, William. Els sonets de Shakespeare . Traducció de Carme Montoriol. Barcelona : Llibreria Verdaguer, 1928 |
| Publicat a: | Gèneres i formes en la literatura catalana d'entreguerres (1918-1939). I Simposi sobre traducció i recepció en la literatura catalana contemporània, Lleida : Punctum, 2005 (p. 27-40) |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat