Arbonès, Miller i Nin / Matthew Tree
Tree, Matthew

Data: 2005
Resum: Comentari sobre l'impacte de les traduccions al català de Henry Miller, especialment d'aquelles en què hi predominava l'erotisme. Exposa el paper de la censura i la qualitat de la traducció de 'Sexus'. Finalment, fa referència a la relació de Miller amb Anaïs Nin.
Document: Comentari
Matèria: Traducció al català ; Novel·la nord-americana ; Recepció de la literatura ; Erotisme ; Censura ; Registres lingüístics
Arbonès, Jordi (Trad.) ; Miller, Henry ; Nin, Anaïs
Obres: Miller, Henry. Primavera negra . Traducció de Jordi Arbonès. 1970
Miller, Henry. Tròpic de Càncer . Traducció de Jordi Arbonès. 1977
Miller, Henry. Tròpic de Capricorn . Traducció de Jordi Arbonès. 1978
Miller, Henry. Sexus . Traducció de Jordi Arbonès. 1992
Publicat a: Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 12 (2005), p. 77-81 (Dossier: Traduir de lluny. El llegat de Jordi Arbonès) , ISSN 2014-9735




El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Comentaris

 Registre creat el 2009-11-30, darrera modificació el 2023-09-23



   Favorit i Compartir