|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > John Ashbery: "Pensem de manera fragmentària, alterada i contradictòria" / |
| Data: | 2002 |
| Resum: | Ashbery parla sobre qüestions diverses, com el tipus de poesia que fa, l'adscripció a l'anomenada Escola de Nova York o les influències rebudes (d'entre les quals destaca la d'Auden); comenta, també, la seva trajectòria literària, que es va iniciar l'any 1956 amb el poemari que ha estat traduït al català, 'Alguns arbres'. |
| Contingut: | S'inclou un breu comentari de David Castillo, 'El més gran poeta d'Amèrica' (p. 2), i un poema pertanyent a 'Alguns arbres', que duu per títol "Dues escenes" (p. 3) |
| Document: | Entrevista |
| Matèria: |
Escriptors nord-americans ;
1927-2002 ;
Traducció al català ;
Poesia nord-americana ;
1956 ;
Estil literari ;
Influència literària ;
Ideologia literària ;
1900C Ashbery, John |
| Obres: | Ashbery, John. Alguns arbres . Traducció de Melcion Mateu i Adrover. Barcelona : Edicions 62 : Empúries, 2001 |
| Publicat a: | Avui Cultura. Barcelona (2002, 28 de novembre), p. 1-3 (Entrevista) |
p. 1 |
p. 2 |
p. 3 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat