'L'Odissea' de Carles Riba (1948) / Joan Solà
Solà, Joan

Fecha: 2001
Resumen: Sobre dos trets lingüístics de la traducció de 'L'Odissea' editada el 1948 en edició de bibliòfil: el primer és que el traductor suprimeix les erres finals d'aquelles paraules que fan sinalefa amb la paraula següent i el segon és que usa sistemàticament el signe d'interrogació inicial.
Documento: Comentari
Materia: Traducció al català ; Poesia grega ; Signes de puntuació ; Mètrica
Homer ; Riba, Carles (Trad.)
Publicado en: Avui Cultura. Barcelona (2001, 25 d'octubre), p. 8 (Parlem-ne)




El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Comentarios

 Registro creado el 2009-11-30, última modificación el 2023-11-25



   Favorit i Compartir

El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.

Los administradores del sistema han sido avisados.

En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat