Resultados globales: 65 registros encontrados en 0.01 segundos.
Traces. Catálogo, Encontrados 65 registros
Traces. Catálogo Encontrados 65 registros  1 - 10siguientefinal  ir al registro:
1.
La traducció d'intersticis buits (ma) / Altimir, Mercè
2014
Visat, Núm. 18 (Octubre 2014) (Història de la traducció literària)

En una banda lateral de la pàgina, s'inclouen enllaços a fragments traduïts per Fuster i a bibliografies de les traduccions al català i al japonès de Fuster, a més d'altres materials

2 documentos
2.
Apologia del punt i coma / Ortega, Rudolf
Origen i ús del punt i coma.
2020
El País. Quadern, Núm. 1811 (14 maig 2020), p. 6 (Brou de llengua)  
3.
[Emocions i comunicació electrònica textual en català. Un estudi metodològic dels recursos emprats per adolescents i adults joves] / Bastida Serra, Carolina ; Valls i Alecha, Esteve (Presentació de l'acte) ; Xarxa CRUSCAT. Institut d'Estudis Catalans ; Institut d'Estudis Catalans ; Jornades La recerca sociolingüística en l'àmbit de la llengua catalana (4s : 2018 : Barcelona)
Pertanyent a la mesa de variacionisme i planificació del corpus, la ponent resumeix l'enfocament metodològic i alguns dels resultats de la seva tesi doctoral sobre l'emoció aplicada a l'intercanvi textual en comunicació electrònica en català.
Barcelona : Institut d'Estudis Catalans, 2018  
4.
A punt d'estar en coma / Llavina, Jordi
A partir d'una anècdota personal, l'autor recorda la importància de puntuar correctament els textos i reivindica els manuals escrits a quatre mans per Joan Solà i Josep M. Pujol.
2018
La Vanguardia, 31 octubre 2018, p. 25 (Opinió)  
5.
La importància d'una coma (i 2) / Pla Nualart, Albert
A propòsit de l'ús apropiat de les comes en un text.
2016
Ara. Ara llegim, 12 març 2016, p. 44 (Un tast de català)  
6.
La importància d'una coma / Pla Nualart, Albert
A propòsit de l'ús apropiat de les comes en un text.
2016
Ara. Ara llegim, 5 març 2016, p. 44 (Un tast de català)  
7.
El català poc il·lustrat d'alguns il·lustres notaris / Pla Nualart, Albert
L'autor esmenta alguns errors que sovint es veuen en els textos redactats per notaris.
2014
Ara. Ara llegim, 1 novembre 2014, p. 44 (Un tast de català)  
8.
L'edició del teatre complet de Miquel de Palol (1885-1965) / Vila i Serra, Iolanda ; Congrés Internacional sobre Crítica Filològica i Ecdòtica. Textos catalans dels segles XIX i XX "La filologia d'autor en els estudis literaris" (1r : 2012 : Lleida)
Traducció del resum en anglès de l'article: El present article pretén exposar quins criteris han estat presos en la reunió, establiment i modernització del teatre complet de Miquel de Palol. Més concretament, l'article pretén mostrar l'edició de les obres següents, tenint en compte les moltes versions existents, publicades o no: 'Cadenes' (inèdita, 1912), 'Senyoreta Enigma' (1921), 'L'Enemic amor' (1921), 'Les petites tragèdies' (1921), 'El clavell roig' (inèdita, 1925) i 'Jueus' (1935). [...]
La filologia d'autor en els estudis literaris. Textos catalans dels segles XIX i XX, Lleida : Aula Màrius Torres : Pagès, 2013 (Trossos, 6) (p. 435-446)
   
9.
Un exercici d'edició crítica de 'La Papallona', de Narcís Oller / Bofarull, Empar de ; Congrés Internacional sobre Crítica Filològica i Ecdòtica. Textos catalans dels segles XIX i XX "La filologia d'autor en els estudis literaris" (1r : 2012 : Lleida)
Traducció del resum en anglès de l'article: Aquest article documenta els problemes que aparegueren durant l'exercici d'edició crítica del capítol XX de 'La Papallona', de Narcís Oller. Les cinc edicions publicades en vida de l'autor mostren una trajectòria narrativa, lingüística i textual amb quatre estimulants parades: la primera, el 1882 dins Estampa de la Renaixença, l'editorial del diari 'La Renaxença'; la segona, el 1902, a l'editorial de 'Catalunya Artística'; el 1924, una edició de Bibliòfils Catalans (a partir del text de 1902) i una edició popular a "La Novel·la d'Ara" (a partir de la primera), i l'última, de 1928, dins de les obres completes publicades per Gustau Gili, feta sobre l'edició de 1902 i corregida per Emili Guanyavents segons les 'Normes ortogràfiques' de l'IEC. [...]
La filologia d'autor en els estudis literaris. Textos catalans dels segles XIX i XX, Lleida : Aula Màrius Torres : Pagès, 2013 (Trossos, 6) (p. 389-408)
   
10.
L'edició filològica de manuscrits catalans d'edat moderna i contemporània: reflexions sobre la conveniència d'un model (més) uniforme / Curbet, Jordi (Red AIEP) ; Fabrellas, Esther (Universitat de Granada) ; Congrés Internacional sobre Crítica Filològica i Ecdòtica. Textos catalans dels segles XIX i XX "La filologia d'autor en els estudis literaris" (1r : 2012 : Lleida)
Traducció del resum en anglès de l'article: A Catalunya, la proliferació al llarg de les darreres dècades de pojectes i investigacions d'obres literàries (segles XVII-XIX) de genètica privada, anomentats ego-documents, escrits i pensats per a un consum reduït amb peculiaritats lingüístiques sovint problemàtiques, convida a reflexionar sobre la conveniència d'un consens en els models d'edició filològica, com en els textos medievals. [...]
La filologia d'autor en els estudis literaris. Textos catalans dels segles XIX i XX, Lleida : Aula Màrius Torres : Pagès, 2013 (Trossos, 6) (p. 373-387)
   

Traces. Catálogo : Encontrados 65 registros   1 - 10siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Signes de puntuació en Amazon
Signes de puntuació en Google Books
Signes de puntuació en Google Scholar
Signes de puntuació en Google Web
Signes de puntuació en INSPIRE
Signes de puntuació en NEBIS
Signes de puntuació en Scirus