|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Salvador Oliva? Que li tallin el cap! / |
| Data: | 1999 |
| Resum: | S'hi parla sobre si cal considerar el llibre de Carroll com a literatura infantil, sobre 'Alícia al País de les Meravelles' com a referent cultural de la literatura del segle XX i sobre les traduccions d'Oliva i de Carner. |
| Nota: | Entrevista plantejada com a resposta als articles de Víctor Ripoll a les pàgines d' 'El Temps' que ataquen la traducció d'Oliva d''Alícia al País de les Meravelles' |
| Document: | Entrevista |
| Matèria: |
Traductors ;
Novel·la anglesa ;
Traducció al català ;
Polèmica Oliva, Salvador |
| Obres: | Carroll, Lewis. Alícia al País de les Meravelles . Traducció de Salvador Oliva |
| Publicat a: | El Pou de Lletres. Manresa, núm. K/11-L/12 (1998-1999, Tardor-hivern), p. 89-90 (Clàssica. Monogràfic: Les cares de Carroll) , ISSN 1135-9021 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat