|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > Salvador Oliva? Que li tallin el cap! / |
| Fecha: | 1999 |
| Resumen: | S'hi parla sobre si cal considerar el llibre de Carroll com a literatura infantil, sobre 'Alícia al País de les Meravelles' com a referent cultural de la literatura del segle XX i sobre les traduccions d'Oliva i de Carner. |
| Nota: | Entrevista plantejada com a resposta als articles de Víctor Ripoll a les pàgines d' 'El Temps' que ataquen la traducció d'Oliva d''Alícia al País de les Meravelles' |
| Documento: | Entrevista |
| Materia: |
Traductors ;
Novel·la anglesa ;
Traducció al català ;
Polèmica Oliva, Salvador |
| Obras: | Carroll, Lewis. Alícia al País de les Meravelles . Traducció de Salvador Oliva |
| Publicado en: | El Pou de Lletres. Manresa, núm. K/11-L/12 (1998-1999, Tardor-hivern), p. 89-90 (Clàssica. Monogràfic: Les cares de Carroll) , ISSN 1135-9021 |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat