|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > Josep Carner, traductor de Dante / |
| Fecha: | 1997 |
| Resumen: | Estudi de cinc poemes de 'La vita nuova' de Dante Alighieri que Josep Carner va traduir al català, posteriorment a la traducció catalana íntegra de la mateixa obra que Manuel de Montoliu va dur a terme el 1903. S'analitza l'experimentació que Carner fa del sonet com a forma poètica tradicional i la utilització d'una llengua poètica arcaïtzant. |
| Contiene: | Inclou en apèndix les versions de Carner d'aquests cinc sonets de Dante |
| Documento: | Estudi |
| Materia: |
Traducció al català ;
Poesia italiana ;
Sonet ;
Mètrica ;
Llengua literària ;
1912 ;
1910X Dante Alighieri |
| Obras: | Dante Alighieri. ?Cinc sonets de La Vita Nuova? . Traducció de Josep Carner. Barcelona : Montaner i Simon, 1912 |
| Publicado en: | Revista de Catalunya. Barcelona, Nova etapa, Núm. 117 (1997, abril), p. 87-102 (Revista dels llibres) , ISSN 0213-5876 |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat