|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > El Fragment de Cal·lí traduït per Nicolau d'Olwer : |
| Data: | 1986 |
| Contingut: | Inclou un poema de Cal·lí en versió grega i catalana (traduït per Nicolau), i un de Prudenci només en català traduït per Costa i Llobera |
| Document: | Estudi |
| Matèria: |
Poesia grega ;
Poesia llatina ;
Traducció al català ;
Dístic elegíac ;
Hexàmetre ;
Mètrica ;
Prosòdia ;
Poesia catalana ;
Escriptors catalans ;
1911-1943 ;
1900L Prudenci |
| Obres: |
Virgili.
Bucòliques . Traducció de Carles Riba Homer. Himnes homèrics . Traducció de Joan Maragall Riba, Carles. Elegies de Bierville |
| Publicat a: | Eulàlia. Estudis i notes de literatura catalana / Carles Miralles, Barcelona : Edicions del Mall, 1986 (p. 83-119) |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat