Les traduccions gregues de 'La plaça del Diamant' / Helena Badell Giralt
Badell Giralt, Helena (Universitat Pompeu Fabra)

Data: 2021
Resum: Del resum: "'La plaça del Diamant' ha estat traduïda al grec dues vegades, per Dina Sideri el 1987 i per Evriviadis Sofós el 2019. L'article analitza i compara les dues edicions a partir dels seus paratexts i de la traducció de l'estil i dels referents culturals, situant-les alhora en el seu context històric. L'objectiu és identificar i fer una anàlisi de les diverses estratègies editorials i traductores per tal de contribuir als estudis de traducció del català i de l'obra de Rodoreda".
Document: Estudi
Matèria: Traducció del català ; Grec ; Novel·la catalana ; Paratext ; Estil literari ; Llengua literària
Rodoreda, Mercè ; Sideri, Dina (Trad.) ; Sofós, Evriviadis (Trad.)
Obres: Rodoreda, Mercè. I Plateia ton Diamantion . Traducció de Dina Sidere. Athínai : Dorikos, 1987
Rodoreda, Mercè. Plateia Diamantiou . Traducció d'Evriviadis Sophos. Atenes : Kastaniotis, 2019
Rodoreda, Mercè. La plaça del Diamant
Publicat a: Anuari TRILCAT, Núm. 10 (2020-2021), p. 3-22 (Estudis) , ISSN 2014-4644

DOI: 10.31009/anuaritrilcat.2021.i10.01


L'article a RACO


El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Estudis

 Registre creat el 2024-09-16, darrera modificació el 2024-09-18



   Favorit i Compartir