Fecha: |
2013 |
Resumen: |
Es tracta de la transcripció íntegra d'una taula rodona amb Joan Sellent i Xavier Pàmies, traductors de 'David Copperfield' i de 'Bleak House' i els cinc 'Christmas Books' respectivament. La seva lectura proporciona una resposta àmplia i detallada a la pregunta de què significa traduir Dickens avui. |
Nota: |
La taula rodona es va dur a terme al 4t Simposi sobre Traducció i Recepció en la Literatura Catalana Contemporània, organitzat per grup de recerca TRILCAT i celebrat a Barcelona 14 i 15 de desembre de 2012 |
Documento: |
Taules rodones ; Estudi |
Materia: |
Traducció al català ;
Narrativa anglesa
Dickens, Charles
;
Sellent, Joan
;
Pàmies, Xavier
|
Publicado en: |
Dickens en la cultura catalana. La recepció i les traduccions, A cura de Sílvia Coll-Vinent i Marcel Ortín. Lleida : Punctum, 2013 (p. 197-244) |