Petites literatures / [recurs electrònic] Igor Marojević
Marojević, Igor
Škrabec, Simona (Trad.)

Fecha: 2008
Resumen: El traductor de 'Camí de sirga' al serbi comenta les raons de la tria de la seva traducció i justifica que hagi tingut un impacte gairebé nul en la premsa especialitzada perquè creu que la literatura tocada de postmodernitat no connecta bé amb un país en què els autors es dediquen a fer grans revisions històriques a partir de les obres literàries.
Documento: Comentari
Materia: Traducció del català ; Serbocroat ; Novel·la catalana ; Postmodernitat ; Recepció de la literatura ; Premsa sèrbia ; 2000X
Moncada, Jesús ; Marojević, Igor (Trad.)
Obras: Moncada, Jesús. Camí de sirga . [Barcelona] : [La Magrana], [1988]
Moncada, Jesús. Srušeni grad [Camí de sirga] . Traducció d'Igor Marojević. [Belgrad] : [Laguna], [2007]
Publicado en: Visat, Núm. 6 (Octubre 2008) (Traduccions de la literatura catalana)





El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Comentarios

 Registro creado el 2020-06-26, última modificación el 2020-06-27



   Favorit i Compartir