Petites literatures / [recurs electrònic] Igor Marojević
Marojević, Igor
Škrabec, Simona (Trad.)

Data: 2008
Resum: El traductor de 'Camí de sirga' al serbi comenta les raons de la tria de la seva traducció i justifica que hagi tingut un impacte gairebé nul en la premsa especialitzada perquè creu que la literatura tocada de postmodernitat no connecta bé amb un país en què els autors es dediquen a fer grans revisions històriques a partir de les obres literàries.
Document: Comentari
Matèria: Traducció del català ; Serbocroat ; Novel·la catalana ; Postmodernitat ; Recepció de la literatura ; Premsa sèrbia ; 2000X
Moncada, Jesús ; Marojević, Igor (Trad.)
Obres: Moncada, Jesús. Camí de sirga . [Barcelona] : [La Magrana], [1988]
Moncada, Jesús. Srušeni grad [Camí de sirga] . Traducció d'Igor Marojević. [Belgrad] : [Laguna], [2007]
Publicat a: Visat, Núm. 6 (Octubre 2008) (Traduccions de la literatura catalana)





El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Comentaris

 Registre creat el 2020-06-26, darrera modificació el 2020-06-27



   Favorit i Compartir