Resultados globales: 2,796 registros encontrados en 0.03 segundos.
Traces. Catálogo, Encontrados 2,796 registros
Traces. Catálogo Encontrados 2,796 registros  1 - 10siguientefinal  ir al registro:
1.
El segle primer de les traduccions fantàstiques, abans de 'L'Arcà' i '2001' / Munné-Jordà, Antoni (Societat Catalana de Ciència-Ficció i Fantasia)
Del resum de l'article: "Les primeres traduccions de gènere fantàstic són als volums de la 'Biblioteca' complementària del 'Diari Català' (1879-1880) i altres col·leccions també vinculades a publicacions periòdiques, en un moment en què no hi havia prou públic per a assumir edicions independents. [...]
2019
Els Marges, Núm. 119 (Tardor 2019), p. 70-80 (Al Marge)
   
2.
El còmic en català no té qui l'editi / Serra, Xavi
Del resum de l'article: "L'absència total d'ajudes públiques, l'escassetat d'obra original i la dificultat de rendibilitzar les traduccions fan que la quota editorial del còmic en català no arribi al 5% i que la producció es concentri majoritàriament en el còmic infantil i educatiu, lluny de l'auge del còmic adult i la novel·la gràfica. [...]
2019
Ara. Ara llegim, 7 setembre 2019, p. 42-43  
3.
[L'aparador] / L'Avenç
2019
L'Avenç, Núm. 460 (setembre 2019), p. 72-73 (Mirador. L'aparador)
   
4.
Jacint Verdaguer. 'Mount Canigó. A Tale of Catalonia' / Curbet, Joan (Universitat Autònoma de Barcelona)
2016
Anuari TRILCAT, Núm. 6 (2016), p. 131-134 (Ressenyes)
2 documentos
5.
Correspondència Sebastià Juan Arbó – Victor Crastre / Ramis, Josep Miquel (Universitat de Barcelona)
Del resum de l'article: "La correspondència entre Sebastià Juan Arbó i Victor Crastre mostra una relació epistolar entre un autor català i el seu traductor al francès, amb les problemàtiques i incidències que va comportar l'edició francesa de la novel·la 'Tino Costa'. [...]
2016
Anuari TRILCAT, Núm. 6 (2016), p. 90-114 (Edicions de textos)

Conté onze cartes escrites en francès per Crastre i dirigides a Juan Arbó (p. 100-113)

2 documentos
6.
Les traduccions a l'anglès i al castellà de les "Rondaies mallorquines" d'Antoni M. Alcover / Perea, Maria Pilar (Universitat de Barcelona)
Del resum de l'article: "L'objectiu d'aquest treball és contrastar la versió original mallorquina d'algunes rondalles amb les corresponents traduccions anglesa i castellana. Atès que les 'rondaies' contenen molts elements de caràcter popular i dialectal, la comparació permetrà d'estudiar els recursos que es van aplicar en la tasca traductora, els quals, amb matisos, s'estenen al llarg de dos pols: en un extrem se situa la utilització d'estructures populars, en la llengua receptora, equivalents a les estructures de la llengua d'origen; en l'altre extrem es recorre a la traducció lliure. [...]
2016
Anuari TRILCAT, Núm. 6 (2016), p. 53-75 (Estudis)
2 documentos
7.
Una fiesta de la imaginación / Ayala-Dip, J. Ernesto
2019
El País. Babelia, Núm. 1447 (17 agost 2019), p. 7 (Narrativa)  
8.
La ciudad interrumpida / Ibarz, Mercè
2019
El País. Cataluña, 4 juliol 2019, p. 2  
9.
'The Architect of Modern Catalan. Pompeu Fabra (1868–1948). Selected Writings' / Pusch, Claus D.
Es presenta una selecció de cinquanta-nou textos fabrians traduïts a l'anglès.
2011
Zeitschrift für Katalanistik, Núm. 24 (2011), p. 364-366 (Ressenyes)  
10.
'Reihe Katalanische Literatur des Mittelalters' / Frenz, Dietmar (Universität Frankfurt am Main)
Es ressenyen els tres primers volums de 'Reihe Katalanische Literatur des Mittelalters' un recull de traduccions a l'alemany de literatura catalana medieval dirigit per Alexander Fidora.
2011
Zeitschrift für Katalanistik, Núm. 24 (2011), p. 343-346 (Ressenyes)  

Traces. Catálogo : Encontrados 2,796 registros   1 - 10siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Traducció del català en Amazon
Traducció del català en Google Books
Traducció del català en Google Scholar
Traducció del català en Google Web
Traducció del català en INSPIRE
Traducció del català en NEBIS
Traducció del català en Scirus