|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Un 'Werther' revisitat al cap dels anys: de 1929 a 2002 / |
| Data: | 2017 |
| Resum: | L'autora compara dues traduccions en català de la mateixa novel·la de Goethe, aparegudes el 1929 i el 2002. |
| Document: | Estudi |
| Matèria: |
Traducció al català ;
Novel·la alemanya ;
Traducció ;
Llengua literària ;
1929 ;
2002 ;
1920X ;
2000X Goethe, Johann Wolfgang |
| Obres: |
Goethe, Johann W..
Les desventures del jove Werther . Traducció directa de l'alemany de Joan Alavedra. Pròleg de Joan Alavedra. Barcelona : Llibreria Catalònia, [1929] (Biblioteca Univers, 5) Goethe, Johann W.. Les penes del jove Werther . Traducció de Manel Pla. Barcelona : Tusquets, 2002 (L'Ull de Vidre, 6) |
| Publicat a: | Anuari TRILCAT, Núm. 7 (2017), p. 122-126 (Comentaris. Monogràfic: Llengua catalana i traducció (1975-2000)) , ISSN 2014-4644 |
L'article a RACO |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat