|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Les autotraduccions al castellà de la novel·lística de Xavier Benguerel / |
| Data: | 2015 |
| Resum: | Del resum de l'article: "L'objectiu de l'article és analitzar la manera com les traduccions i les autotraduccions de les novel·les de Xavier Benguerel es relacionen amb el mercat editorial barceloní durant la postguerra. Primerament s'examina la poètica traductològica de Benguerel (aplicada a la seva obra o a la d'altri). Després es fa una valoració general de les seves autotraduccions al castellà. A l'hora d'analitzar-les es enen en compte: a) els condicionants històrics que dificulten la labor creativa (la redacció dels originals, la traducció i la subsegüent publicació); b) el desenvolupament, entre els anys 1960 i 1970, d'un mercat editorial barceloní que, a poc a poc, permet de visibilitzar la literatura catalana de postguerra". |
| Nota: | Inclou referències bibliogràfiques (p.204) |
| Document: | Estudi |
| Matèria: |
Traducció del català ;
Espanyol ;
Novel·la catalana ;
Postguerra espanyola ;
1960-1970 ;
1950X ;
1960X Benguerel, Xavier |
| Publicat a: | Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 22 (2015), p. 193-204 (Articles) , ISSN 2014-9735 |
L'article a RACO |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat