Les autotraduccions al castellà de la novel·lística de Xavier Benguerel / Maria Dasca
Dasca Batalla, Maria (Universitat Pompeu Fabra)

Data: 2015
Resum: Del resum de l'article: "L'objectiu de l'article és analitzar la manera com les traduccions i les autotraduccions de les novel·les de Xavier Benguerel es relacionen amb el mercat editorial barceloní durant la postguerra. Primerament s'examina la poètica traductològica de Benguerel (aplicada a la seva obra o a la d’altri). Després es fa una valoració general de les seves autotraduccions al castellà. A l'hora d'analitzar-les es enen en compte: a) els condicionants històrics que dificulten la labor creativa (la redacció dels originals, la traducció i la subsegüent publicació); b) el desenvolupament, entre els anys 1960 i 1970, d'un mercat editorial barceloní que, a poc a poc, permet de visibilitzar la literatura catalana de postguerra".
Nota: Inclou referències bibliogràfiques (p.204)
Document: Estudi
Matèria: Traducció del català ; Espanyol ; Novel·la catalana ; Postguerra espanyola ; 1960-1970 ; 1950X ; 1960X
Benguerel, Xavier ; Benguerel, Xavier (Trad.)
Publicat a: Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 22 (2015), p. 193-204 (Articles)

https://projectetraces.uab.cat/tracesbd/quaderns/2015/quaderns_a2015n22p193.pdf


L'article a RACO

El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Estudis

 Registre creat el 2017-12-08, darrera modificació el 2017-12-12



   Favorit i Compartir