Resultats globals: 80 registres trobats en 0.01 segons.
Traces. Catàleg, 80 registres trobats
Traces. Catàleg 80 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
Montserrat Bacardí i Pilar Godayol (dir.). 'Diccionari de la traducció catalana' / Dasca Batalla, Maria (Universitat Pompeu Fabra)
2012
Anuari TRILCAT, Núm. 2 (2012), p. 161-162 (Ressenyes)
2 documents
2.
El relat del viatge 'A weekend (d'estiu) a Nova York' (1955) de Josep Pla / Dasca Batalla, Maria (Universitat de Harvard)
De l'abstract de l'article: "El 1955 Josep Pla publicava el llibre 'Week-end (d'estiu) a New York', tercera sèrie de les 'Cartes de lluny', i recull de les cròniques del viatge a Nova York que havia publicat a Destino un any abans, amb motiu d'un viatge que li encarregà l'editor Josep Vergés l'estiu del 1954. [...]
2018
Llengua & Literatura, Núm. 28 (2018), p. 101-125 (Estudis i edicions)  
3.
Això no és Amèrica / Dasca Batalla, Maria (Universitat de Harvard)
2018
Els Marges, Núm. 114 (Hivern 2018), p. 129-130 (Ressenyes)
   
4.
La relació de Joan B. Cendrós amb Henry Miller / Dasca Batalla, Maria (Universitat de Harvard)
De l'abstract de l'article: "L'objectiu de l'article és analitzar la mediació de l'empresari Joan B. Cendrós en la recepció i traducció de Miller en la Catalunya de postguerra. Primerament s'analitza l'interès de Cendrós pel món editorial català i la seva irrupció com a editor l'any 1962. [...]
2017
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 24 (2017), p. 105-115 (Articles)
2 documents
5.
Fem-ho nou! Les traduccions de poesia francesa a Edicions del Mall / Dasca Batalla, Maria (Universitat de Harvard) ; Jornades sobre Traducció i Literatura. Els Llibres del Mall (1973-1988). Un catàleg de poesia amb mires europees (7s : 2016, 19-20 d'octubre : Barcelona)
De l'abstract de l'article: "L'objectiu d'aquest article és analitzar les traduccions de poesia francesa que es publicaren a Edicions del Mall entre el 1974 i el 1987. Primerament, examinarem el paper de la poesia francesa en les publicacions de l'editorial; els traductors del Mall són fonamentalment poetes que s'interessen per la modernitat encarnada per autors com Nerval, Baudelaire, Francis Ponge i Saint-John Perse. [...]
2017
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 24 (2017), p. 35-50 (Monogràfic: "Els Llibres del Mall (1973-1988). Un catàleg de poesia amb mires europees")

Conté un apèndix on es llisten les traduccions catalanes de poesia francesa ofertes per l'editorial (p. 50)

2 documents
6.
Les autotraduccions al castellà de la novel·lística de Xavier Benguerel / Dasca Batalla, Maria (Universitat Pompeu Fabra)
Del resum de l'article: "L'objectiu de l'article és analitzar la manera com les traduccions i les autotraduccions de les novel·les de Xavier Benguerel es relacionen amb el mercat editorial barceloní durant la postguerra. [...]
2015
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 22 (2015), p. 193-204 (Articles)  
7.
Notes sobre la recepció crítica de la narrativa de Faulkner i Hemingway en la literatura catalans dels anys 40 i 50 / Dasca Batalla, Maria ; Col·loqui Germano-Català (22è : 2010 : Viena)
Anàlisi de la recepció de la narrativa de William Faulkner i Ernest Hemingway entre 1946, "moment en què, després de set anys de suspensió, s'autoritza la publicació d'obres en llengua catalana, amb la prerrogativa del vistiplau previ de la censura, i els anys 60, dècada a partir de la qual s'endegà una dinàmica continuada, òbviament sotmesa a les tisores del censor, de publicació de traduccions al català (bàsicament a través de Proa/Aymà i d'Edicions 62)".
Literatura catalana del segle XX i de l'actualitat, Frankfurt am Main : Peter Lang, 2012 (p. 19-38)
   
8.
Pep Puig, 'La vida sense la Sara Amat' / Dasca Batalla, Maria (Universitat de Harvard)
2016
Els Marges, Núm. 109 (Primavera 2016), p. 123-124 (Ressenyes)  
9.
"L'ombra de dins l'ombra de mi mateix". Una indagació en la metaliteratura de l'obra de Manuel Baixauli / Dasca Batalla, Maria (Universitat de Harvard)
Del resum de l'article: "Amb tres novel·les ('Verso', 2002, 'L'home manuscrit', 2007, i 'La cinquena planta', 2014) i un recull de microrelats ('Espiral', 1998, revisat i publicat el 2010), Manuel Baixauli s'ha posicionat com un dels narradors més originals del panorama literari actual. [...]
2016
Els Marges, Núm. 109 (Primavera 2016), p. 52-67 ((Re)llegir)  
10.
Bacardí, Montserrat. 'La traducció catalana durant el franquisme' / Dasca Batalla, Maria (Universitat Pompeu Fabra)
L'obra ressenyada conté un estudi introductori i una selecció de 75 textos (novel·la, poesia, teatre, assaig, textos religiosos. . . ) traduïts al català durant el franquisme.
2014
Catalan Review, Núm. 28 (2014), p. 233-235 (Reviews)  

Traces. Catàleg : 80 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Dasca Batalla, Maria dins Amazon
Dasca Batalla, Maria dins Google Books
Dasca Batalla, Maria dins Google Scholar
Dasca Batalla, Maria dins Google Web
Dasca Batalla, Maria dins INSPIRE
Dasca Batalla, Maria dins NEBIS
Dasca Batalla, Maria dins Scirus