|
|
|||||||||||||||
|
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Home > Traces. Catalogue > Les traduccions de l'hongarès a Catalunya en la immediata postguerra (1939-1945) / |
| Date: | 2009 |
| Abstract: | "L'estudi pretén, en primer lloc, oferir un panorama del coneixament de la cultura hongaresa a Catalunya en el període indicat; en segon lloc, presentar un cens de les editorials i els traductors que hi estaven implicats i, finalment, fer un inventari de les traduccions, tot indicant la primera edició i les posteriors reedicions". |
| Note: | Inclou referències bibliogràfiques (p. 220) |
| Note: | Ponència llegida al 14è Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes celebrat a la Universitat Eötvös Loránd de Budapest entre el 4 i el 9 de setembre de 2006 |
| Document: | Estudi |
| Subject: |
Traducció al català ;
Prosa hongaresa ;
Escriptors hongaresos ;
Traductors ;
Editors ;
Política editorial ;
1939-1945 ;
Catalunya ;
1930X ;
1940X Zilahy, Lajos |
| Published in: | Actes del Catorzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Budapest, 2006, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2009 (vol. 1, p. 205-220) |
The server encountered an error while dealing with your request.
The system administrators have been alerted.
In case of doubt, please contact p.traces@uab.cat.