guest ::
login
|
|||||||||||||||
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Home > Traces. Catalogue > Problemes de la traducció de la fraseologia en el còmic / |
Date: | 2009 |
Abstract: | Estudi llegit al 14è Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes celebrat a la Universitat Eötvös Loránd de Budapest entre el 4 i el 9 de setembre de 2006. Davant el problema de la traducció d'unitats fraseològiques idiosincràtiques de la llengua, que en el cas del còmic s'accentua per la seva naturalesa popular i els seus personatges estereotipats, l'autor planteja l'estat de la qüestió i detalla una sèrie de solucions possibles. L'estudi pren com a referència els 'Astérix' de René Goscinny i Albert Uderzo. |
Note: | Inclou referències bibliogràfiques (p. 299-300) |
Document: | Estudi |
Subject: |
Teoria de la traducció ;
Traducció al català ;
Còmics ;
Francès ;
Lèxic ;
Frase feta Goscinny, René ; Uderzo, Albert |
Published in: | Actes del Catorzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Budapest, 2006, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2009 (vol. 2, p. 291-300) |