L'obra de Maragall traduïda a l'alemany / [recurs electrònic] Ramon Farrés
Farrés, Ramon (Universitat Autònoma de Barcelona)

Fecha: 2012
Resumen: Del resum de l'article: "L’obra de Joan Maragall no s’entendria sense la influència decisiva que va exercir sobre ell la literatura alemanya, de Goethe a Nietzsche. Però aquest interès del poeta català per la cultura germànica, contra el que es podria esperar, no ha donat com a resultat una recepció equivalent de la seva obra en l’àmbit cultural alemany. Passats cent anys de la seva mort, tan sols un grapat de poemes seus han estat recollits en versió alemanya en antologies i publicacions esparses. En aquest article s’estudien aquestes versions situant-les en el seu respectiu context històric i analitzant-les des del punt de vista de les estratègies de traducció aplicades pels diversos traductors, amb els seus encerts i les seves febleses".
Nota: Inclou referències bibliogràfiques (p. 71-72)
Documento: Estudi
Materia: Escriptors catalans ; Poesia catalana ; Traducció del català ; Alemany ; Literatura alemanya ; Recepció de la literatura ; Literatura catalana ; Bibliografia ; Catalanística ; Traducció ; Antologia ; Adaptació musical ; Inèdit ; 1860-1911 ; 1900-2000 ; Alemanya ; 1850L ; 1900C
Maragall, Joan (1860-1911) ; Robles i Sabater, Ferran ; Vogel, Eberhard (Trad.) ; Grossmann, Rudolf ; Grossmann, Rudolf (Trad.) ; Hösle, Johannes (Ed., Trad.) ; Pous, Antoni (Ed., Trad.) ; Schwarz, Erika (Trad.) ; Barjau, Eustaqui (Trad.) ; Rövenstrunck, Bernat ; Rövenstrunck, Bernat (Trad.) ; Oroz Arizcuren, Francisco J. ; Oroz Arizcuren, Francisco J. (Trad.) ; Molas, Joaquim ; Heim, Walter (Trad.) ; Heim, Christa (Trad.) ; Schluter Rodés, Ana María ; Grossmann, Rudolf
Obras: Robles i Sabater, Ferran. Bibliografia de la literatura catalana en versió alemanya. Narrativa, poesia, teatre . [Aachen] : [Shaker], 2005 [(Biblioteca Catalànica Germànica, 1)]
Maragall, Joan. La vaca cega . En: Cataluña, 226 (3 de febrer de 1912). Traducció d'Eberhard Vogel
Katalanische Lyrik im zwanzigsten Jahrhundert . A cura d'Antoni Pous i Johannes Hösle. [Mainz] : Hase & Kohler, 1970
Rövenstrunck, Bernat. Cançoner català / Katalanisches Liederbuch . [Berlin] : [Hamburg] : [Barcelona] : [Trekel Verlak] : [Clivis], 1976
Oroz Arizcuren, Francisco J.. Romania cantat : lieder in alten und neuen Chorsätzen mit sprachlichen, literarischen und musikwissenschaftlichen interpretationen . [Tübingen] : [Gunter Narr Verlag], 1980
Molas, Joaquim. Landschaften Kataloniens . Traducció de Walter i Christa Heim. [Barcelona] : [Generalitat de Catalunya. Departament de Comerç, Consum i Turisme], 1990
Publicado en: Haidé. Estudis maragallians, Núm. 1 (2012), p. 57-72 (Dossier)




L'article a RACÓ

El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Estudios

 Registro creado el 2015-07-13, última modificación el 2018-03-17



   Favorit i Compartir