1.
|
|
2.
|
|
Antoni Pous
/
Farrés, Ramon
L'article se centra, sobretot, en l'activitat d'Antoni Pous com a traductor de Paul Celan i Walter Benjamin al català i com a difusor de la literatura catalana a Alemanya mitjançant la traducció d'una antologia de poesia catalana en alemany. [...]
2015
Visat, Núm. 19 (Abril 2015) (Història de la traducció literària)
En una banda lateral de la pàgina, s'hi inclouen enllaços bibliogràfics de les traduccions d'Antoni Pous del català a l'alemany i viceversa
2 documentos
|
|
3.
|
|
El crit del somiador
/
Hamm, Peter ;
Bosom, Maria (Trad.)
L'autor fa un panorama general de la literatura catalana, centrat en les figures que en considera principals, especialment en Joan Maragall i, per damunt de tot, Salvador Espriu, a qui dedica la segona part de l'article. [...]
2011
Visat, Núm. 12 (Octubre 2011) (Traduccions de la literatura catalana)
2 documentos
|
|
4.
|
|
5.
|
|
6.
|
|
7.
|
|
L'obra de Maragall traduïda a l'alemany
/
Farrés, Ramon (Universitat Autònoma de Barcelona)
Del resum de l'article: "L'obra de Joan Maragall no s'entendria sense la influència decisiva que va exercir sobre ell la literatura alemanya, de Goethe a Nietzsche. Però aquest interès del poeta català per la cultura germànica, contra el que es podria esperar, no ha donat com a resultat una recepció equivalent de la seva obra en l'àmbit cultural alemany. [...]
2012
Haidé. Estudis maragallians, Núm. 1 (2012), p. 57-72 (Dossier)
2 documentos
|
|
8.
|
|
9.
|
Número 100 de 'Reduccions'
/
L'Avenç
Sobre la revista 'Reduccions', que publica el seu número 100. Es fa un breu repàs sobre la trajectòria de la revista, des de la seva fundació fins a l'actualitat.
2012
L'Avenç, Núm. 381 (Juliol - Agost 2012), p. 6 (L'agenda. Edicions)
|
|
10.
|
|
Farrés, Ramon (2005): 'Antoni Pous. L'obra essencial'. Pròleg de Ricard Torrents. Vic: Eumo Editorial, 504 p. (Documents, 37)
/
Codina, Francesc (Universitat de Vic)
Segons l'autor de l'article, "el treball de Ramon Farrés posa a l'abast del lector d'avui la part considerada "essencial" de l'obra de Pous, i alhora dóna les claus per comprendre-la i valorar-la en tots els seus vessants (poesia, assaig i traducció)". [...]
2008
Estudis Romànics, Vol. 30, 2008, p. 502-506 (Recensions)
|
|