|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Comentari i formació literària en Francesc Alegre: Ovidi i Bernardo Ilicino / |
| Data: | 2014 |
| Resum: | Del resum de l'article: "L'article prova d'organitzar el corpus literari de l'autor català Francesc Alegre (ca. 1450-1508). En primer lloc, es mostra com alguns aspectes del 'Commento ai Trionfi' (1466-1471) de l'escriptor sienès Bernardo Ilicino poden explicar determinats processos de traducció i producció en Alegre. A més, tot i que el propòsit del 'Commento' sigui interpretar els 'Trionfi' de Petrarca, tot interpretant els versos en relació a altres autors, Ilicino ofereix al lector referències i fonts secundàries. Així, no sembla una coincidència que les dues traduccions d'Alegre, 'La primera guerra púnica' i les 'Transformacions', siguin obres de dos autors importants dins d'aquest 'Commento', Leonardo Bruni i Ovidi, respectivament. En segon lloc, l'article aporta detalls que cal tenir en compte en relació al text original utilitzat per Alegre en les seves 'Transformacions' i 'Al·legories'". |
| Nota: | Inclou una bibliografia (p. 51-53) |
| Document: | Estudi |
| Matèria: |
Traducció al català ;
Prosa italiana ;
Poesia llatina ;
Poesia narrativa ;
Prosa catalana ;
Font literària ;
Paratext ;
Al·legoria ;
Edat mitjana Alegre, Francesc |
| Obres: |
Ilicino, Bernardo.
Commento ai Trionfi . 1467-1471 Bruni, Leonardo. La primera guerra púnica . Traducció de Francesc Alegre. 1472 Ovidi. Transformacions . Pròleg de Francesc Alegre. Traducció de Francesc Alegre. 1494 Alegre, Francesc. Sermó d'Amor Alegre, Francesc. Faula de les amors de Neptuno y Diana |
| Publicat a: | Llengua & Literatura, Núm. 24 (2014), p. 33-53, ISSN 2013-9527 |
L'article a RACÓ |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat