|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Traducció i Transformació a la 'Tragèdia de Lançalot' de Mossèn Gras / |
| Data: | 2011 |
| Resum: | Segons Mainer, Mossèn Gras transforma l'estil de l'original francès amb la finalitat de modernitzar la narració d'acord amb els nous canons d'escriptura contemporània. Temàticament, Gras també opta per reconstruir el concepte de la fin'amor, acomodant-lo al gust per les novel·les sentimentals de l'època i als seus objectius didàctics. |
| Nota: | Bibliografia (p.249-250) |
| Document: | Estudi |
| Matèria: |
Novel·la de cavalleries ;
Traducció al català ;
Versió ;
Novel·la francesa ;
Matèria de Bretanya ;
Mite ;
Estil literari ;
Tècniques literàries ;
Humanisme Gras, mossèn |
| Obres: | Gras, Mossèn. Tragèdia de Lançalot . Edició a cura de Martí de Riquer. Barcelona : Quaderns Crema, 1984 |
| Publicat a: | Journal of Catalan Studies, Núm. 14 (2011), p. 237-250 (Language, Translation & Bibliography) , ISSN 1139-0271 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat