|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Construir per aprendre: BACUS-UAB o la formació terminològica per a traductors / |
| Data: | 2011 |
| Resum: | De la sinopsi que encapçala l'article: "Aquest article descriu una base de dades terminològica que ha estat desenvolupada amb tres objectius: la docència de la terminologia per als futurs traductors, la recuperació de la informació fruit de la recerca en equip i l'intercanvi d'informació entre llecs, experts i mediadors lingüístics (traductors i terminòlegs). El treball continuat durant quinze anys ha permès extreure conclusions respecte del factor humà, l'enginyeria del coneixement, l'abast dels mitjans de representació terminogràfica i el poder cognoscitiu del llenguatge especialitzat". |
| Nota: | Referències bibliogràfiques (p. 17) |
| Document: | Informació |
| Matèria: |
Bases de dades ;
Terminologia ;
Ensenyament ;
Traductors ;
Llengües ;
Català ;
1995-2012 ;
1990X ;
2000X ;
2010X Aguilar-Amat, Anna |
| Publicat a: | Terminàlia, Núm. 4 (desembre 2011), p. 7-18 (Articles) , ISSN 2013-6706 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat