|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > Construir per aprendre: BACUS-UAB o la formació terminològica per a traductors / |
| Fecha: | 2011 |
| Resumen: | De la sinopsi que encapçala l'article: "Aquest article descriu una base de dades terminològica que ha estat desenvolupada amb tres objectius: la docència de la terminologia per als futurs traductors, la recuperació de la informació fruit de la recerca en equip i l'intercanvi d'informació entre llecs, experts i mediadors lingüístics (traductors i terminòlegs). El treball continuat durant quinze anys ha permès extreure conclusions respecte del factor humà, l'enginyeria del coneixement, l'abast dels mitjans de representació terminogràfica i el poder cognoscitiu del llenguatge especialitzat". |
| Nota: | Referències bibliogràfiques (p. 17) |
| Documento: | Informació |
| Materia: |
Bases de dades ;
Terminologia ;
Ensenyament ;
Traductors ;
Llengües ;
Català ;
1995-2012 ;
1990X ;
2000X ;
2010X Aguilar-Amat, Anna |
| Publicado en: | Terminàlia, Núm. 4 (desembre 2011), p. 7-18 (Articles) , ISSN 2013-6706 |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat