La traducció d''Els germans Karamàzov' de Joan Sales: les notes a peu de pàgina / Ivan Garcia Sala
Garcia Sala, Ivan (Universitat de Barcelona)
Jornades sobre Traducció i Literatura (4es : 2010, 20-21 d'octubre : Barcelona)
Data: |
2011 |
Resum: |
Del resum que encapçala l'article: "Joan Sales va fer una traducció indirecta d''Els germans Karamàzov' l'any 1961, seguint els propis criteris editorials i literaris que havia imposat al 'Club dels Novel·listes'. Aquests criteris i certs aspectes ideològics de les creences de Sales es veieren reflectits en la traducció d'aquesta novel·la. Un dels elements que ajuda a comprendre com Sales interpretà el text i com la seva ideologia personal influí en la traducció són les notes a peu de pàgina. L'article estudia les notes des d'aquest punt de vista". |
Nota: |
Inclou una nota bibliogràfica (p. 79) |
Nota: |
Ponència presentada a les IV Jornades sobre Traducció i Literatura celebrades a Barcelona durant els dies 20 i 21 d'octubre de l'any 2010 |
Document: |
Estudi |
Matèria: |
Paratext ;
Traducció al català ;
Traducció indirecta? ;
Novel·la russa ;
Traductors ;
Ideologia ;
Catolicisme ;
1912-1983 ;
1900C
Sales, Joan
;
Sales, Joan
(Trad.) ;
Dostoievski, Fiodor
;
El Club dels Novel·listes : col·lecció
|
Publicat a: |
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 18 (2011), p. 69-79 (Monogràfic: Joan Sales, traductor / Joan Sales, traduït) , ISSN 2014-9735 |
El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document >
Estudis
Registre creat el 2011-12-19, darrera modificació el 2023-06-18