|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > La traducció d''Els germans Karamàzov' de Joan Sales: les notes a peu de pàgina / |
| Data: | 2011 |
| Resum: | Del resum que encapçala l'article: "Joan Sales va fer una traducció indirecta d''Els germans Karamàzov' l'any 1961, seguint els propis criteris editorials i literaris que havia imposat al 'Club dels Novel·listes'. Aquests criteris i certs aspectes ideològics de les creences de Sales es veieren reflectits en la traducció d'aquesta novel·la. Un dels elements que ajuda a comprendre com Sales interpretà el text i com la seva ideologia personal influí en la traducció són les notes a peu de pàgina. L'article estudia les notes des d'aquest punt de vista". |
| Nota: | Inclou una nota bibliogràfica (p. 79) |
| Nota: | Ponència presentada a les IV Jornades sobre Traducció i Literatura celebrades a Barcelona durant els dies 20 i 21 d'octubre de l'any 2010 |
| Document: | Estudi |
| Matèria: |
Paratext ;
Traducció al català ;
Traducció indirecta? ;
Novel·la russa ;
Traductors ;
Ideologia ;
Catolicisme ;
1912-1983 ;
1900C Sales, Joan |
| Publicat a: | Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 18 (2011), p. 69-79 (Monogràfic: Joan Sales, traductor / Joan Sales, traduït) , ISSN 2014-9735 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat