Estudi lingüístic d''El Nou Testament de Nostre Señor Jesús Christ traduït del grek en llengua menorquina' / Pere Navarro i Jordi Ginebra
Navarro Gómez, Pere (Universitat Rovira i Virgili)
Ginebra, Jordi (Universitat Rovira i Virgili)
Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (12è : 2000 : París)

Resum: Els autors ofereixen un estudi lingüístic exhaustiu del manuscrit intitulat 'El Nou Testament de Nostre Señor Jesús Christi traduït del grek en llengua menorquina' amb la intenció de donar llum sobre la qüestió de la datació d'aquest manuscrit. L'article està dividit segons els següents apartats: 'Grafies i sons', 'Morfologia natural', 'Article definit', 'Pronoms personals', 'Demostratius, possessius i numerals', 'Preposicions i adverbis', 'Morfologia verbal', 'Sintaxi', 'Lèxic' i 'Comentaris i conclusions'.
Nota: Text llegit al Dotzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes
Document: Estudi
Matèria: Manuscrit ; Traducció al català ; Menorquí ; Prosa grega ; Datació ; 1600-1800 ; 1600C ; 1700C
Publicat a: Actes del Dotzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Volum III, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2003 (vol. III, p. 159-172)

El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Estudis

 Registre creat el 2011-11-03, darrera modificació el 2016-11-23



   Favorit i Compartir