Mataró en els orígens de la recepció del felibritge: manuscrit d'una traducció inacabada de 'Mirèio' / Jaume Vellvehí i Altimira
Vellvehí, Jaume (Grup d'Història del Casal de Mataró)
Col·loqui sobre Verdaguer (7è : 2008 : Vic, Folgueroles i Barcelona)

Fecha: 2009
Resumen: L'autor estudia les relacions entre la Renaixença catalana i el felibritge occità especialment els orígens d'aquestes i la recepció de l'obra mistralenca a Catalunya. Per vertebrar aquest estudi, analitza la relació que va establir el poeta provençal Damàs Calvet a Mataró a través de la seva amistat amb els germans Terenci i Silví Thos i Codina i Marcel i Melcior de Palau i Català. També s'estudia la vinculació d'Albert de Quintana i Combis amb la ciutat del Maresme. D'aquesta manera, l'autor pot estudiar l'empremta de la Renaixença i del felibritge occità a Mataró. El manuscrit de la traducció inacabada dels germans Thos del poema 'Mirèio' de Frederic Mistral és el testimoni més rellevant de la recepció del felibritge a Mataró.
Nota: Ponència presentada al Col·loqui sobre Verdaguer celebrat el 2008 entre Vic, Folgueroles i Barcelona dedicat a estudiar la construcció del sistema lingüisticoliterari català
Documento: Estudi
Materia: Recepció de la literatura ; Literatura occitana ; Literatura catalana ; Renaixença ; Relacions culturals ; Cultura occitana ; Cultura catalana ; Traducció al català ; Poesia occitana ; Mataró ; Maresme ; Catalunya Nord
Mistral, Frederic ; Calvet, Damas ; Thos i Codina, Terenci ; Thos i Codina, Silví ; Palau, Melcior de ; Palau i Català, Marcel de ; Quintana, Albert de (1834-1907)
Obras: Mistral, Frederic. Mirèio . 1859
Publicado en: Anuari Verdaguer, Núm. 17 (2009), p. 479-493




El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Estudios

 Registro creado el 2011-07-19, última modificación el 2020-07-03



   Favorit i Compartir