La traducció audiovisual: la construcció d'un model propi / Laura Santamaria
Santamaria, Laura

Resum: Aquest estudi sobre la traducció audiovisual estudia dos àmbits importants de la presència del català als mitjans de comunicació: per un costat s'estudien els antecedents i el context social en el qual es comencen a desenvolupar les traduccions i doblatges al finalitzar la dictadura franquista i en segon lloc es defineix quin és el procés de la traducció i el doblatge en el món audiovisual com també el model de llengua que s'ha emprat en aquests contextos.
Nota: Inclou una nota bibliogràfica (p. 199)
Document: Estudi
Matèria: Traducció al català ; Doblatge ; Mitjans de comunicació ; Televisió ; Cinema ; Ràdio
TV3. Televisió de Catalunya ; Corporació Catalana de Ràdio i Televisió : CCRTV
Publicat a: Una impossibilitat possible. Trenta anys de traducció als Països Catalans (1975-2005), Vilanova i la Geltrú : El Cep i la Nansa, 2009 (p. 183-199)

El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Estudis

 Registre creat el 2011-04-14, darrera modificació el 2016-11-23



   Favorit i Compartir