Doctorow: el fabulador d'Amèrica / Pere Antoni Pons
Pons, Pere Antoni

Data: 2011
Resum: Pere Antoni Pons repassa la trajectòria literària de E. L. Doctorow. Pel que fa a les novel·les traduïdes al català, de les que parla més són les citades. També parla de 'Billy Bathgate', que publicarà Edicions de 1984, amb una traducció de Maria Iniesta.
Document: Comentari
Matèria: Traducció al català ; Novel·la nord-americana ; Estil literari ; Escriptors nord-americans
Doctorow, Edgar Lawrence ; Jòdar, Julià de (Trad.) ; Iniesta, Maria (Trad.)
Obres: Doctorow, E.L.. La gran marxa . Traducció de Julià de Jòdar. [Barcelona] : Edicions de 1984, [2007]
Doctorow, E.L.. Ragtime . Traducció de Maria Iniesta i Agulló. [Barcelona] : Edicions de 1984, [2008]
Publicat a: Ara. Time Out, Núm. 9 (23-29 gener 2011), p. 18-19, ISSN 2014-0800

El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Comentaris

 Registre creat el 2011-01-26, darrera modificació el 2024-05-26



   Favorit i Compartir

El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.

Els administradors del sistema han estat avisats.

En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat