Doctorow: el fabulador d'Amèrica / Pere Antoni Pons
Pons, Pere Antoni

Date: 2011
Abstract: Pere Antoni Pons repassa la trajectòria literària de E. L. Doctorow. Pel que fa a les novel·les traduïdes al català, de les que parla més són les citades. També parla de 'Billy Bathgate', que publicarà Edicions de 1984, amb una traducció de Maria Iniesta.
Document: Comentari
Subject: Traducció al català ; Novel·la nord-americana ; Estil literari ; Escriptors nord-americans
Doctorow, Edgar Lawrence ; Jòdar, Julià de (Trad.) ; Iniesta, Maria (Trad.)
Works: Doctorow, E.L.. La gran marxa . Traducció de Julià de Jòdar. [Barcelona] : Edicions de 1984, [2007]
Doctorow, E.L.. Ragtime . Traducció de Maria Iniesta i Agulló. [Barcelona] : Edicions de 1984, [2008]
Published in: Ara. Time Out, Núm. 9 (23-29 gener 2011), p. 18-19, ISSN 2014-0800

The record appears in these collections:
Document type > Commentaries

 Record created 2011-01-26, last modified 2024-05-26



   Favorit i Compartir

The server encountered an error while dealing with your request.

The system administrators have been alerted.

In case of doubt, please contact p.traces@uab.cat.