Data: |
2007 |
Resum: |
L'autor investiga l'activitat de traductors espanyols i catalans a l'exili hispanoamericà durant la dictadura franquista. Sobretot es basa en les aportacions d'Agustí Bartra com a traductor de poesia a l'exili: en concret, les seves antologies de poesia nord-americana en català i espanyol, que, segons l'autor, són pioneres en el seu moment i encara avui referents obligats del procés de canonització de la poesia nord-americana en literatura catalana i espanyola. |
Contingut: |
Inclou en apèndix una llista d'antologies de poesia nord-americana traduïdes
|
Nota: |
Inclou una nota bibliogràfica |
Document: |
Estudi |
Matèria: |
Traducció al català ;
Poesia nord-americana ;
Antologia ;
Exili català
Bartra, Agustí
;
Bartra, Agustí
(Trad.) ;
Whitman, Walt
;
Untermeyer, Louis
;
Cooper, James Fenimore
;
Poe, Edgar Allan
;
Hawthorne, Nathaniel
;
Longfellow, Henry Wadsworth
;
Emerson, Ralph Waldo
|
Publicat a: |
Literatura comparada catalana i espanyola al segle XX: gèneres, lectures i traduccions (1898-1951), Lleida : Punctum & Trilcat, 2007 (p. 189-211) |