[Publishing news] / Montserrat Serra
Serra, Montserrat

Data: 2009
Resum: L'autora fa un repàs de les últimes publicacions d'autors catalans traduïts a altres llengües.
Nota: Sense títol específic
Document: Informació
Matèria: Traducció del català ; Italià ; Romanès ; Anglès ; Alemany ; Grec ; Novel·la catalana ; Conte català
Rodoreda, Mercè ; Tavani, Giuseppe (Trad.) ; Pla, Josep ; Bârbulescu, Anca (Trad.) ; Llinàs, Joan (Trad.) ; Moliner, Empar ; Bush, Peter (Trad.) ; Santanach i Suñol, Joan (Ed.) ; Vogelzang, Robin (Trad.) ; Solana, Teresa ; Zickmann, Petra (Trad.) ; Teixidor, Emili ; Tsoridu, Caterina (Trad.)
Obres: Rodoreda, Mercè. La piazza del diamante . Traducció de Giuseppe Tavani. [Roma] : La nuova Frontiera, [2008]
Pla, Josep. Noapte de primâvarâ . Traducció de Anca Bârbulescu Joan Llinàs Suau. Bucarest : RAO, [2008]
Moliner, Empar. I Love You When I'm Drunk . Traducció de Peter Bush. Londres : Comma Press, [2008]
Edició de Joan Santanach. Traducció de Robin Vogelzang. Barcelona : London : Barcino : Tamesis, [2008]. The Book of Sent Soví. Medieval recipes from Catalonia
Solana, Teresa. Höllenfahrt ins Paradies . Traducció de Petra Zickmann. [Munic] : Piper Verlag, [2008]
Teixidor, Emili. Pa negre . Traducció al grec de Caterina Tsoridu. [Atenes] : Castaniotis, [2008]
Publicat a: Catalan Writing, Núm. 6 (juny 2009), p. 4 (Publishing news)




El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Informacions

 Registre creat el 2010-02-16, darrera modificació el 2020-07-01



   Favorit i Compartir