|
|
|||||||||||||||
|
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Home > Traces. Catalogue > Poder, traducció, política / |
| Date: | 2000 |
| Abstract: | Francesc Parcerisas exposa la importància de les traduccions i critica les actituds lingüístiques d'abandonament del català, especialment pel que fa a l'àmbit de la política. També es comenta la resistència a la traducció i de la importància de la tasca d'un bon traductor. |
| Note: | Aquest text es correspon al de la lliçó inaugural del curs 1998-1999 a la facultat de Traducció de la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona i, al seu torn, és la traducció al català d'un article pensat per a ser publicat en castellà a 'El País' |
| Document: | Prosa catalana ; Discurs |
| Subject: |
Traductors ;
Política cultural ;
Traducció ;
Política ;
1998 ;
Actituds lingüístiques ;
1990X Institució de les Lletres Catalanes |
| Published in: | Catalan Review. Barcelona, Vol. XIV (2000), p. 35-52 (Introduction) , ISSN 2053-339X |
The server encountered an error while dealing with your request.
The system administrators have been alerted.
In case of doubt, please contact p.traces@uab.cat.