La recontextualització del conflicte en traducció / Mona Baker (University of Manchester)
Baker, Mona

Resumen: L'article de Mona Baker basa la seva fonamentació teòrica en l'aplicació del concepte sociològic de "frame" i "(re)framing". Baker denuncia que la informació que rebem al món occidental sobre els fets ocorreguts entorn a l'anomenat "xoc de civilitzacions" respon sempre a una agenda intencionada que inclou traduir determinats texts (i no d'altres), i de determinada manera. Els exemples que posa Baker fan repensar el paper de la traducció al món actual, així com sobre la seva manera d'entendre la que ja ha estat anomenada per alguns -intencionadament- Tercera Guerra Mundial.
Nota: Monogràfic "Traductologia i discurs"
Nota: Inclou bibliografia (p. 120-122)
Nota: Resum de l'article extret de la glossa de Frederic Chaume "El nou paradigma dels estudis de traducció (notes arran d'un article de Mona Baker)" (Caplletra, Primavera de 2006, p. 123-128)
Documento: Estudi
Materia: Teoria de la traducció ; Discurs-text escrit ; Discurs-text oral ; Sociologia ; Política ; Teoria de la comunicació ; Teoria de la narració
Publicado en: Caplletra. València, núm. 40 (2006, Primavera), p. 99-102

El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Estudios

 Registro creado el 2009-11-30, última modificación el 2016-11-23



   Favorit i Compartir