|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > El destino de unas novelas / |
| Fecha: | 2007 |
| Resumen: | Monika Lübcke fa un breu repàs històric de les obres literàries catalanes -sobretot narrativa- que han estat traduïdes a l'alemany des del segle XVI (el 1502 apareix un diccionari alemany-català) fins a les obres d'autors actuals. |
| Documento: | Comentari |
| Materia: | Traducció del català ; Alemany ; Narrativa catalana ; 1500-2007 ; Relacions culturals ; 1500C ; 1600C ; 1700C ; 1800C ; 1900C ; 2000X |
| Publicado en: | La Vanguardia. Culturas. Barcelona, núm. 276 (2007, 3 d'octubre), p. 5 ([Monogràfic] : Desde Alemania) , ISSN 1886-774X |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat