|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Esbós de les traduccions de l'editorial Mentora i 'Llegiu-me': la literatura de consum / |
| Data: | 2002 |
| Resum: | Estudi de les importants aportacions de l'editorial 'Mentora' i de la revista 'Llegiu-me', ja que introduiren a Catalunya la literatura estrangera de consum, especialment, les novel·les sentimentals per a un públic femení i les novel·les d'aventures per a joves. |
| Document: | Estudi |
| Matèria: |
Empreses editores ;
Premsa catalana ;
Revistes ;
Traducció al català ;
Literatura de consum ;
Novel·la sentimental ;
Novel·la d'aventures ;
Literatura popular ;
Recepció de la literatura ;
1920-1930 ;
Traductors ;
Catalunya ;
1920X Soldevila, Carles |
| Publicat a: | Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 8 (2002), p. 41-49 (Monogràfic: Dossier. Edició i traducció a Catalunya) , ISSN 2014-9735 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat