| Data: |
2003 |
| Resum: |
Jordi Arbonès parla de la llengua literària del Noucentisme, de la traducció i la operativitat dels models de llengua, de la relació amb Pedrolo i la relació d'aquest escriptor amb els gèneres literaris que ell traduïa, de la traducció autodidacta i de la seva professionalització com a traductor. |
| Contingut: |
Inclou una introducció a la biografia de Jordi Arbonès (p.153-154) i una aproximació bibliogràfica a la seva obra (p.158-163)
|
| Document: |
Entrevista |
| Matèria: |
Traductors ;
1923-2001 ;
Traducció ;
Traducció al català ;
Llengua literària ;
Català ;
Noucentisme ;
Professionalització ;
1900C ;
2000X
Arbonès, Jordi
;
Pericay, Xavier
;
Toutain, Ferran
;
Mallafrè, Joaquim
;
Pedrolo, Manuel de
;
Pedrolo, Manuel de
(Trad.) |
| Obres: |
Xavier Pericay i Ferran Toutain.
El malentès del noucentisme
Joaquim Mallafré.
"Models de llengua i traducció catalana" . En: Quaderns. Revista de traducció, núm. 5 |
| Publicat a: |
Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 10 (2003), p. 153-163, ISSN 2014-9735 |