|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > Literatura hongaresa i literatura catalana: coneixement mutu / |
| Fecha: | 2004 |
| Resumen: | Repàs de les traduccions literàries del català a l'hongarès al llarg de la història (els últims decennis estan marcats per una relativa riquesa juntament amb una sòlida tradició catalanística) i dels traductors hongaresos més prolífics. Repàs de la situació inversa: els casos de traduccions hongareses al català són aïllades i casuals, però destaquen figures com Jaume Massó i Torrents i impulsos com el que va donar el Modernisme català des de les pàgines de l''Avens'. Comenta, finalment, la tasca de Kálmán Faluba i de Károly Morvay així com la recepció, a terres catalanes, de la literatura hongaresa. |
| Contiene: | Notes bibliogràfiques: traduccions del català a l'hongarès (p. 33-38) i traduccions de l'hongarès al català (p. 43-44) |
| Documento: | Estudi |
| Materia: |
Traducció del català ;
Hongarès ;
Literatura catalana ;
Traducció al català ;
Literatura hongaresa ;
Catalanística ;
Recepció de la literatura ;
Premsa catalana ;
Revistes ;
Hongria ;
Catalunya Kórösi, Albin |
| Publicado en: | Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 11 (2004), p. 29-44 (Dossier) , ISSN 2014-9735 |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat