Date: |
2004 |
Abstract: |
Repàs de les traduccions literàries del català a l'hongarès al llarg de la història (els últims decennis estan marcats per una relativa riquesa juntament amb una sòlida tradició catalanística) i dels traductors hongaresos més prolífics. Repàs de la situació inversa: els casos de traduccions hongareses al català són aïllades i casuals, però destaquen figures com Jaume Massó i Torrents i impulsos com el que va donar el Modernisme català des de les pàgines de l''Avens'. Comenta, finalment, la tasca de Kálmán Faluba i de Károly Morvay així com la recepció, a terres catalanes, de la literatura hongaresa. |
Contents: |
Notes bibliogràfiques: traduccions del català a l'hongarès (p. 33-38) i traduccions de l'hongarès al català (p. 43-44)
|
Document: |
Estudi |
Subject: |
Traducció del català ;
Hongarès ;
Literatura catalana ;
Traducció al català ;
Literatura hongaresa ;
Catalanística ;
Recepció de la literatura ;
Premsa catalana ;
Revistes ;
Hongria ;
Catalunya
Kórösi, Albin
;
Brachfeld, Olivér
;
Gáspár, Endre
;
Morvay, Károly
;
Massó i Torrents, Jaume
;
L'Avens : publicació
|
Published in: |
Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 11 (2004), p. 29-44 (Dossier) , ISSN 2014-9735 |