|
|
|||||||||||||||
|
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Home > Traces. Catalogue > Traduir Heidegger / |
| Date: | 1990 |
| Abstract: | Centrat en les dificultats de la traducció dels textos de Heidegger: l'adaptació dels neologismes o de la terminologia propis i la derivació lèxica. |
| Note: | L'article és fruit de la traducció de diverses obres de Heidegger aplegades al recull 'Fites' (Barcelona, Laia, "Textos Filosòfics", 52) |
| Document: | Estudi |
| Subject: |
Traducció al català ;
Prosa alemanya ;
Assaig ;
Filosofia ;
Terminologia ;
Neologismes Heidegger, Martin |
| Published in: | Els Marges. Barcelona, Núm. 41 (1990, Febrer), p. 57-67 (Monogràfic: Entorn de la traducció) , ISSN 0210-0452 |
The server encountered an error while dealing with your request.
The system administrators have been alerted.
In case of doubt, please contact p.traces@uab.cat.