|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Farrera, traducció d'altura / |
| Data: | 2003 |
| Resum: | A propòsit d'un seminari de traducció, organitzat per la Institució de les Lletres Catalanes, que, coordinat per Francesc Parcerisas, reuneix deu participants catalans (entre escriptors catalans i coneixedors de llengua original dels poemes que es traduiran) per elaborar en grup unes traduccions firmades per tots ells. En aquesta ocasió es tradueixen poemes polonesos d'Ewa Lipska i Maciej Niemiec a cura de quatre poetes (Maria Josep Escrivà, Gaspar Jaén, Gemma Gorga i Carles Rebassa) i quatre traductors del polonès (Xavier Farré, Núria Lechago, Agata Orzezek i Josep-Antoni Ysern). |
| Document: | Comentari ; Informació |
| Matèria: |
Col·loquis ;
Traducció al català ;
Poesia polonesa ;
Traductors ;
Farrera ;
Pallars Sobirà Parcerisas, Francesc |
| Publicat a: | El País. Quadern. Barcelona, núm. 1050 (2003, 18 de desembre), p. 3 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat