visitante ::
identificación
|
|||||||||||||||
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Página principal > Traces. Catálogo > Farrera, traducció d'altura / |
Resumen: | A propòsit d'un seminari de traducció, organitzat per la Institució de les Lletres Catalanes, que, coordinat per Francesc Parcerisas, reuneix deu participants catalans (entre escriptors catalans i coneixedors de llengua original dels poemes que es traduiran) per elaborar en grup unes traduccions firmades per tots ells. En aquesta ocasió es tradueixen poemes polonesos d'Ewa Lipska i Maciej Niemiec a cura de quatre poetes (Maria Josep Escrivà, Gaspar Jaén, Gemma Gorga i Carles Rebassa) i quatre traductors del polonès (Xavier Farré, Núria Lechago, Agata Orzezek i Josep-Antoni Ysern). |
Documento: | Comentari ; Informació |
Materia: |
Col·loquis ;
Traducció al català ;
Poesia polonesa ;
Traductors ;
Farrera ;
Pallars Sobirà Parcerisas, Francesc ; Lipska, Ewa ; Niemiec, Maciej ; Escrivà i Vidal, Maria Josep ; Jaén i Urban, Gaspar ; Gorga i López, Gemma ; Rebassa, Carles ; Farré Vidal, Xavier (Trad.) ; Lechago, Núria (Trad.) ; Ysern Lagarda, Josep Antoni (Trad.) ; Orzeszek, Agata (Trad.) ; Institució de les Lletres Catalanes ; Seminari de Traducció Poètica (2003 : Farrera de Pallars) |
Publicado en: | El País. Quadern. Barcelona, núm. 1050 (2003, 18 de desembre), p. 3 |