Farrera, traducció d'altura / Carles Miró
Miró, Carles

Resumen: A propòsit d'un seminari de traducció, organitzat per la Institució de les Lletres Catalanes, que, coordinat per Francesc Parcerisas, reuneix deu participants catalans (entre escriptors catalans i coneixedors de llengua original dels poemes que es traduiran) per elaborar en grup unes traduccions firmades per tots ells. En aquesta ocasió es tradueixen poemes polonesos d'Ewa Lipska i Maciej Niemiec a cura de quatre poetes (Maria Josep Escrivà, Gaspar Jaén, Gemma Gorga i Carles Rebassa) i quatre traductors del polonès (Xavier Farré, Núria Lechago, Agata Orzezek i Josep-Antoni Ysern).
Documento: Comentari ; Informació
Materia: Col·loquis ; Traducció al català ; Poesia polonesa ; Traductors ; Farrera ; Pallars Sobirà
Parcerisas, Francesc ; Lipska, Ewa ; Niemiec, Maciej ; Escrivà i Vidal, Maria Josep ; Jaén i Urban, Gaspar ; Gorga i López, Gemma ; Rebassa, Carles ; Farré Vidal, Xavier (Trad.) ; Lechago, Núria (Trad.) ; Ysern Lagarda, Josep Antoni (Trad.) ; Orzeszek, Agata (Trad.) ; Institució de les Lletres Catalanes ; Seminari de Traducció Poètica (2003 : Farrera de Pallars)
Publicado en: El País. Quadern. Barcelona, núm. 1050 (2003, 18 de desembre), p. 3

El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Informaciones
Tipo de documento > Comentarios

 Registro creado el 2009-11-30, última modificación el 2016-11-23



   Favorit i Compartir