|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > 'El médico Aubray', un melodrama editat a Figueres en 1840 / |
| Data: | 1998 |
| Resum: | Comentari i ressenya sobre un melodrama castellà traduït del francès que, segons Pep Vila, no es troba catalogat en cap biblioteca, ni catàleg ni repertori bibliogràfic. L'autor del comentari descriu l'aspecte extern de l'exemplar, comprat en una llibreria de vell, i constata la desconeixença de l'autoria del text en qüestió. A partir del comentari d'aquesta peça es dedica un apartat breu a l'estudi del melodrama a Catalunya en què es considera que el text ressenyat és important perquè ajuda a conèixer millor la recepció del melodrama a Catalunya i les vicissituds d'un gènere dramàtic molt productiu als escenaris de Barcelona i que pren força, segons Vila, com un progrés del drama romàntic que es consolidarà a Catalunya pels volts de 1870. Tot seguit, l'article comenta el tema i el tractament del gènere en la peça en qüestió, n'esbossa una sinopsi argumental i constata l'actitud castellanitzadora dels dramaturgs romàntics de la primera generació liberal. |
| Document: | Comentari ; Ressenya |
| Matèria: |
Traducció ;
Espanyol ;
Teatre francès ;
Anònim ;
Teatre català ;
Melodrama ;
1840 ;
Romanticisme ;
Ideologia lingüística ;
1830X Matas y de Bodallés, Gregorio |
| Obres: | El médico Aubray, melodrama en tres actos y en prosa, traducido del francés . Traducció de Gregorio Matas y de Bodallés. Figueres : Gregorio Matas y de Bodallés, 1840 |
| Publicat a: | Annals de l'Institut d'Estudis Empordanesos. Figueres, núm. 31 (1998), p. 417-423 (Literatura) , ISSN 1136-0267 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat